Language Conflict and Peace Education in Indigenous Communities in Southern Mexico
Keywords:
Language Conflict, Peace Education, Indigenous Language Teaching, Reversing Language Shift, Indigenous CommunitiesAbstract
This article aims to reflect on the language conflict (indigenous languages-Spanish) that motivates the
loss of diversity and the violation of linguistic rights in indigenous communities in Southern Mexico. And
the contributions of peace education as an ethical-political proposal that can motivate the development
of social skills for the reversing language shift. In other words, peace education helps to (re)think
language teaching from the mainstreaming between actions and knowledge. Also, the strengthening of
intra-community and inter-speaker coexistence. The formation of habits and socio-communicational
skills for situational purposes. And the construction of interdisciplinary, intergenerational and intercommunity
groups for language teaching initiatives to reverse the displacement of linguistic diversity
Downloads
References
Alhambra, J. (2017). Lenguaje y estigma social. Una aproximación desde la perspectiva de la filosofía del lenguaje a la noción de estigma. Intersticios. Revista sociológica de pensamiento crítico, Vol. 11 Núm. 2 (2017): Exploraciones desde la disidencia
Ani, C. O. (2015). The role of language for peace and conflict resolution. Journal of Research Development, 24(2): 1-6.
Baronnet, B. (2013). Lenguas y participación comunitaria en la educación indígena en México. AIBR. Revista de Antropología Iberoamericana, 8(2), 183-208.
Bishop L.M. & Kelley P. (2013) Indigenous Mexican Languages and the Politics of Language Shift in the United States. In: C. Benson & K. Kosonen (Eds.). Language Issues in Comparative Education. Inclusive Teaching and Learning in Non-Dominant Languages and Cultures (A Diversity of Voices), vol 1. Rotterdam: SensePublishers. pp. 97-113.
Cabezudo, A., & Haavelsrud, M. (2013). Rethinking peace education. Journal of Conflictology, 4(1), 3-13.
Casique Rojas, E., García, M. & Fagiolo, M. (2013). Fortalecimiento de la comunicación y las relaciones interpersonales en cooperativas del estado Sucre: una experiencia desde el trabajo social. Cayapa. Revista Venezolana de Economía Social, 13(26),41-56.
Cerda, A. (2013). “Lagunas de excepción y cosmopolitismo subalterno: conflicto agrario y zapatismo en Chiapas” (pp. 383-426). En: Sierra, M. T., Hernández R. A. y Sieder, R. (eds.). Justicias indígenas y Estado: violencias contemporáneas. Mexico: Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales.
Cruz Pérez, O.; García Lara, G. A.; Ocaña Zúñiga, J.; Pérez Jiménez, C. E. (2016). Los actores educativos frente al uso de la lengua materna en un centro escolar indígena de Chiapas. RIDE. Revista Iberoamericana para la Investigación y el Desarrollo Educativo, 7( 13 ): 37-54
De León, L. (2016). Indigenous Language Policy and Education in Mexico. In: McCarty T. & May S. (Eds.). Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education (3rd ed.). Cham, Switzerland: Springer pp. 1-19
Earl, A. (2017). Inclusion or Interculturalidad: Attaining Equity in Higher Education for Indigenous Peoples in Mexico. In: R. Cortina (ed.). Indigenous Education Policy, Equity, and Intercultural Understanding in Latin America. New York: Palgrave Macmillan. pp. 73-99.
Figueroa, M., Alarcón, D., Bernal, D. & Hernández, J. A. (2014). La incorporación de las lenguas indígenas nacionales al desarrollo académico universitario: la experiencia de la Universidad Veracruzana. Revista de la Educación Superior, 43(171), 67-92.
Garza, B. (1991). Los hablantes de lenguas indígenas de México: el caso de Oaxaca. Caravelle, n°56, 15-35.
Gomes, F. (2005). Peaceful language use: From principles to practices. Paris: UNESCO-EOLSS Online Encyclopedia. Recuperado de: https://www.eolss.net/Sample-Chapters/C04/E1-39A-25.pdf
Gutiérrez, M. J. (2017). Prácticas y discursos racistas en el contexto educativo. El caso de la Facultad de Ciencias Sociales en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas. Diálogos sobre la educación, 13 (7), 1-16.
Huerta, V., López Gopar, E.M., Sughrua, W. & Jiménez, E. (2019) Migración de retorno y diversidad lingüística y cultural. La tutoría entre iguales como estrategia para su valoración. Muuch' Xíimbal. Caminemos Juntos, no. 9, 93-118.
Jofré Seguel, Ilsen Alejandra. (2019). Elementos de resistencia cultural indígena en una obra dramática para la evangelización. T’ikahina del sacerdote Nemesio Zúñiga Cazorla. Letras (Lima), 90(131), 29-53. https://dx.doi.org/10.30920/letras.90.131.2
Le Page, R. B. & Tabouret-Keller, A. (1985). Acts of Identity: Creole-Based Approaches to Language and Ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.
Meseguer, D. (2013). El factor kurdo en el conflicto de Siria. La minoría kurda vive un momento histórico al administrar su territorio tras la retirada del régimen. La relación con la oposición y el proceso de paz en Turquía marcan el futuro. AFKAR/IDEAS. pp. 46-48.
Moustaoui, A. (2004). “Conflicto lingüístico y política lingüística en Marruecos: una propuesta de análisis”. Congreso “Diversidad lingüística, sostenibilidad y paz ”. Departament de Traducció i d’Interpretació, Universitat Autònoma de Barcelona. Barcelona 20-23 de mayo de 2004.
Ngabonziza, A. J. D. (2013). The Importance of Language Studies in Conflict Resolution. Journal of African Conflicts and Peace Studies, Vol. 2(1), 33-37. http://dx.doi.org/10.5038/2325-484X.2.1.4
Ng, S.H. & Deng, F. (2017). Language and Power. In H. Giles & J. Harwood (Eds.), Encyclopedia of Intergroup Communication. New York: Oxford University Press. pp. 1-22
Orozco, E. (2018). ¿Autonomía educativa o interculturalidad? La educación alternativa entre los pueblos originarios de Chiapas, México. Revista Colombiana de Educación, (74), 37-61.
Said, E. (2002). Orientalismo. Barcelona: Random House Mondadori
Schnuchel, S. (2018). Bilingüismo de indígenas migrantes y desplazamiento de idiomas autóctonos en León, Guanajuato. Relaciones. Estudios de historia y sociedad, 39(155), 167-207.
Shell, M. (2001). Language Wars. CR: The New Centennial Review, 1(2), 1-17.
Siddiqui, M. S., February 21, 2019, World Mediation Organization Conflict Insight, Use of indigenous language for conflict resolution, https://worldmediation.org/use-of-indigenous-language-for-conflict-resolution/
Škrobot, K. (2015). Las políticas lingüísticas y las actitudes hacia las lenguas indígenas en las escuelas de México. Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 5/2015, pp. 169-170.
Terborg, R., García Landa, L. & Moore, P. (2006) The Language Situation in Mexico. Current Issues in Language Planning, 7:4, 415-518.
Valtierra, J. (2019). La pastoral indígena del siglo XXI en el sur de México. Misioneros, sociedad civil y gobernanza. México: Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca y Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología.
Wahyudin, D. (2018). Peace Education Curriculum in the Context of Education Sustainable Development (ESD). Journal of Sustainable Development Education and Research, Vol. 2, No.1, 2018, pp. 21-32
Zambrano, A. (2019). Naturaleza y diferenciación del saber pedagógico y didáctico. Pedagogía y Saberes, 50, 75–84.
Published
How to Cite
Issue
Section
ARK
License
Copyright (c) 2020 Eirene Estudios de Paz y Conflictos
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright Notices Proposed by Creative Commons
1. Proposed Policy for Journals Offering Open Access
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
a. Authors will retain their copyright and guarantee the journal the right of first publication of their work, which will be simultaneously subject to the Creative Commons Recognition License for which the user is free to: share, copy and redistribute the material in any medium or format; and to remix, transform and build from the material. This under the following terms:
- Credit must be given appropriately (journal, author, url / doi).
- A link to the license is provided.
- It is indicated if the changes were made.
- They are not used for commercial purposes.
b. Authors may adopt other non-exclusive license agreements for the distribution of the published version of the work (eg: deposit it in an institutional telematic archive or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
c. Authors are allowed and recommended to disseminate their work through the Internet (eg: in institutional telematic files or on their website) before and during the submission process, which can lead to interesting exchanges and increase citations of the published work. (See The effect of open access).